Back
Avatar

lydia
kumilini

Average Review
0.00
Reputation
7
Finished gigs
0
Finished jobs
0
Website
Not specified
Country
Not specified
Specialization
Traductrice professionnelle
Hourly rate
$18/hr
About me
Traduction multilingue : Expertise en traduction de documents techniques, juridiques, marketing, et de contenus spécialisés dans des domaines tels que la blockchain, les cryptomonnaies et le droit international. Langues maîtrisées : Espagnol, Arabe, Chinois, Russe, Français, Anglais. Traduction spécialisée : Capacité à traduire des textes techniques, légaux, scientifiques et marketing en respectant les nuances et la terminologie spécifique. Outils de traduction : Maîtrise de logiciels comme SDL Trados, MemoQ, Wordfast et Google Translate pour améliorer l'efficacité des traductions. Révision et localisation : Vérification de la qualité des traductions, ajustement du contenu selon le public cible, et localisation pour les marchés étrangers. Gestion de projets : Capacité à gérer plusieurs projets simultanément, en respectant des délais serrés, avec un taux de satisfaction client de 95 %.

Work experience

Bureau Vert
May 2014 – Current time
Job title
Traductrice spécialisée en traduction technique et juridique
Work experience & achievements
Traductrice professionnelle avec plus de 10 ans d'expérience, spécialisée dans la traduction de documents techniques, juridiques et marketing. Titulaire d'un master en traduction professionnelle de l'Université de Paris, j'ai développé une expertise dans des domaines comme la blockchain, les cryptomonnaies et le droit international. J'ai travaillé avec des entreprises de premier plan dans les secteurs de la finance et de la technologie, en fournissant des traductions précises et adaptées. J'ai également collaboré avec des agences internationales, supervisant des projets complexes et dirigeant des équipes de traducteurs. Au cours de ma carrière, j'ai : Traduit plus de 500 000 mots pour des clients juridiques et techniques. Développé une méthode agile permettant de respecter les délais. Obtenu un taux de satisfaction de 95 %. Participé à des conférences pour renforcer mes compétences. Je suis passionnée et motivée à relever de nouveaux défis linguistiques.

Education

Not specified
No gigs added yet