Profile
RenánPeña del Prado
Website
Not specified
Country
Not specified
Skills
Specialization
Hourly rate
Not specified
About me
Senior Scientific Translator & LQA Consultant | 24+ Years Experience Direction: EN / FR / PT ➞ Spanish (ES-ES & LATAM)
I provide high-precision translation and Linguistic Quality Assurance (LQA) specifically into Spanish, serving both European and Latin American markets. With over two decades of expertise, I specialize in the Medical, Scientific, and Social Research sectors.
Core Services:
Specialized Translation: Native-level Spanish delivery from English, French, and Portuguese sources.
Scientific LQA: Human-in-the-Loop (HITL) validation for clinical trials, biotechnology, and pharmacy documentation.
Ethics & Social Content: Specialized documentation for Catholic Congregations and Human Rights organizations.
I bridge the gap between complex technical data and culturally accurate communication, ensuring absolute terminological consistency using CAT tools (Trados, memoQ, Phrase).
On-Chain Identity: scitranslator.base.eth
Work experience
Independent Scientific Consultant
July 2001 – Current time
Job title
Medical LQA & Scientific Specialist
Work experience & achievements
Confidential Social Research Partners
July 2005 – Current time
Job title
High-Precision Social Content & Ethics Specialist
Work experience & achievements
HITL and Media Solutions
July 2021 – Current time
Job title
Human-in-the-Loop (HITL) Expert & Linguistic Partner
Work experience & achievements
Education
Universidad Politécnica de Valencia
Graduation year: 2014
Level of study
Bachelor
Major / Field of study
M. Sc. Biotechnology
National Transplant Organization (ONT), Spain
Graduation year: 2012
Level of study
Bachelor
Major / Field of study
Master Alianza in Organs, Tissues and Cells Donation
Agraria La Molina University, Peru
Graduation year: 1998
Level of study
Bachelor
Major / Field of study
B. Sc. Biology